Jump to content
Server time: 2017-08-22, 13:02

Sign in to follow this  
Daniel

quick english grammar question

Recommended Posts

Daniel    2

I didn't post it at the question section because it is not related to the dayzrp mod. If that was wrong someone correct my mistakes please :D

Quick question. Is the following expression right:

"Indian's penitent"? Or woudn't you say that ?

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest Astycc   
Guest Astycc

It would be easier to say "Indian aesthetics" or "Indian's aesthetics" :D

Share this post


Link to post
Share on other sites
Daniel    2

Are you sure you mean "ascetics" Daniel?

http://www.thefreedictionary.com/ascetic

If you do, then "Indian's ascetics" is a really weird sentence.

I was sure it is the right word because another dictionary translated it for me. But I think the word I am searching for (according to your webside) is penitent.

So again the question could I say something like

"Germany's penitents"

(just forget about the country name it could be any place/country/etc. It just about the "'s" behind the place and the word "penitent". :D

Share this post


Link to post
Share on other sites
Daniel    2

Repenter?

exactly repent is the verb. How is the person called doing this ?

Share this post


Link to post
Share on other sites
Limeni    0

Yeah, German repenters sounds better to me, but German penitents is also good.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Daniel    2

Okay so I basically could use penitents or repenters behind every town or country name if i mean the people living there?

Share this post


Link to post
Share on other sites
MartinJ    1

If you mean people living there who repent from something, then yes to country. For a city/town it's a bit more awkward to use it this way.

I would just say "Repenters in Prague" in that case.

Keep in mind it does not address the general populace but merely those who repent.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Daniel    2

If you mean people living there who repent from something, then yes to country. For a city/town it's a bit more awkward to use it this way.

I would just say "Repenters in Prague" in that case.

Keep in mind it does not address the general populace but merely those who repent.

thank you very much!! :)

can be closed then i guess.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

Sign in to follow this  

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×